Jerónimo
I. Su vida
Vivió entre 331-420 d.C.
Nació en Estridón, en la actual Italia; estudió en Roma y Alemania; vivió en Antioquía y luego se radicó en Belén, donde estableció un monasterio.
En 381 tuvo lugar el Concilio de Constantinopla, la cual afirmó el concepto de la divinidad de Cristo adoptada en Nicea y amplió la doctrina trinitaria del Espíritu Santo.
Su mayor contribución fue la traducción de la Biblia al latín llamada Vulgata; defendió algunos conceptos problemáticos.
II. Su contribución
En el año 386 se radicó en Belén y estableció un monasterio con el apoyo de su anfitriona Paula; se dedicó a dominar el idioma hebreo y realizar una traducción de la Biblia al latín usando los idiomas originales. Las traducciones anteriores generalmente habían partido de la Septuaginta, traducción al griego que databa desde antes de Cristo.
Terminó la Vulgata alrededor del año 405; ésta llegó a ser la versión bíblica oficial de la iglesia católica romana. Jerónimo no quería incluir los libros apócrifos, pero lo hizo a insistencia del papa Dámaso. Estos libros no son aceptados por los protestantes.
Aunque Jerónimo impulsó el desarrollo de la ciencia de la traducción bíblica, su traducción no fue perfecta. Por ejemplo, en Mateo 3:2, tradujo "arrepentíos" con "haced penitencia". El texto original es un llamado al arrepentimiento, pero Jerónimo lo convirtió en una orden de hacer actos de penitencia.
Jerónimo tuvo una personalidad áspera. Esto lo llevó a varias controversias. En una de ellas insistió en la perpetua virginidad de María y la superioridad espiritual de la virginidad. Aunque su oponente tuvo mejores argumentos exegéticos, Jerónimo determinó la dirección de la práctica de la iglesia.
También se unió a la condenación de Orígenes iniciada por Epifanio y Teófilo de Alejandría. Es posible que, en el contexto de estos ataques, se hayan exagerado los errores de Orígenes.
III. Sus palabras
Trabaja, en algo, para que el diablo te encuentre siempre ocupado.
I. Su vida
Vivió entre 331-420 d.C.
Nació en Estridón, en la actual Italia; estudió en Roma y Alemania; vivió en Antioquía y luego se radicó en Belén, donde estableció un monasterio.
En 381 tuvo lugar el Concilio de Constantinopla, la cual afirmó el concepto de la divinidad de Cristo adoptada en Nicea y amplió la doctrina trinitaria del Espíritu Santo.
Su mayor contribución fue la traducción de la Biblia al latín llamada Vulgata; defendió algunos conceptos problemáticos.
II. Su contribución
En el año 386 se radicó en Belén y estableció un monasterio con el apoyo de su anfitriona Paula; se dedicó a dominar el idioma hebreo y realizar una traducción de la Biblia al latín usando los idiomas originales. Las traducciones anteriores generalmente habían partido de la Septuaginta, traducción al griego que databa desde antes de Cristo.
Terminó la Vulgata alrededor del año 405; ésta llegó a ser la versión bíblica oficial de la iglesia católica romana. Jerónimo no quería incluir los libros apócrifos, pero lo hizo a insistencia del papa Dámaso. Estos libros no son aceptados por los protestantes.
Aunque Jerónimo impulsó el desarrollo de la ciencia de la traducción bíblica, su traducción no fue perfecta. Por ejemplo, en Mateo 3:2, tradujo "arrepentíos" con "haced penitencia". El texto original es un llamado al arrepentimiento, pero Jerónimo lo convirtió en una orden de hacer actos de penitencia.
Jerónimo tuvo una personalidad áspera. Esto lo llevó a varias controversias. En una de ellas insistió en la perpetua virginidad de María y la superioridad espiritual de la virginidad. Aunque su oponente tuvo mejores argumentos exegéticos, Jerónimo determinó la dirección de la práctica de la iglesia.
También se unió a la condenación de Orígenes iniciada por Epifanio y Teófilo de Alejandría. Es posible que, en el contexto de estos ataques, se hayan exagerado los errores de Orígenes.
III. Sus palabras
Trabaja, en algo, para que el diablo te encuentre siempre ocupado.